|
МУЗЕЙ
РУСИНСКЕЙ КУЛТУРИ У ПРЯШОВЕ, У СЛОВАЦКЕЙ
ПЕРШИ И
ЄДИНИ ТАКИ НА ШВЕЦЕ
Музей
русинскей култури у Пряшове отворени на самим початку прешлого рока,
роби у рамикох державного Словацкого народного музею, як наймладши
музей националних меншинох у Словацкей и финансує ше з дережавного
буджету. За єден рок, уж ше поспишело поставиц и штири музейни
постановки, а намаганє же би бул свойофайтови наукови центер Русинох
у швеце з високим уровньом културних вредносцох
(клик
на сличку
–
кажда
будзе векша)
Дзекуюци
активистом з Русинскей оброди Словацкей, наша мала делеґация
Руснацох зоз Войводини под час учасци на манифестациї “Духновичов
Пряшов”, концом прешлого мешаца мала нагоду нащивиц Музей русинскей
култури у Пряшове, у Словацкей Републики. Гоч була собота,
директорка Музею Др Олга
Глосикова,
иншак и професорка дружтвених наукох на Пряшовским универзитету, нас
дзечнє прияла у будинку (з барз добрим електронским обезпеченьом)
дзе Музей за тераз подквартельош - так повесц у строгим центре
Пряшова (за словацким Театром “Йонаша Заборского”, а прейґ драги
Пряшовского универзитету). Зоз нєвельким дарунком - даскелїма
кнїжками наших руских авторох у виданю “Руского слова” - як ше вец
указало, барз значним за намаганя у дїялносци Музею - ступели зме до
того, за тераз першого и єдиного такого храму русинскей култури на
швеце.
У Пряшове,
а нє у Свиднїку
Директорка,
панї Олґа Ґлосикова, сцерпезлїво и обсяжно започала приповедку о
наставаню и дотерашнєй дїялносци институциї котрей є на чолє, о
планох и идейох, о сотруднїцтве Музею з Руснацами ширцом швета...
Доокола нас, на столох порозкладани периодични виданя и новини
Русинох у Словацкей - як
гвари, у цеку робота на їх класификованю и каталоґизованю, з
наздаваньом же ше медзи нїма найду и шицки други виданя Русинох,
Руснацох, Лемкох з цалого швета, з тим и нашо, зоз Сербиї. Як гвари
панї Ґлосикова - найменєй у
трох
прикладнїкох, та податки о шицких руских орґанизацийох - бувших и
терашнїх - з обласци култури и науки... Бо, спрам
прешлорочней догварки на єдней медзинародней науковей конференциї о
Русинох у Пряшове, руски науковци з цалого швета ше догварели же би
у тим словацким городу бул формовани єден вельки наукови центер.
Вшелїяк, Музей русинскей култури праве место за таку дїялносц.
- Ми
наймладши музей єдней националней меншини у Словацкей, остатнї зме
формовани - першого януара 2007. року и то у рамикох державного
Словацкого народного музею. Так ше вец и финансуєме - з буджету
Републики Словацкей, односно Министерства култури, а од самого
предсидателя Влади зме достали обецунку же достанєме и свой власни,
окремни простор, но, за тото вшелїяк треба дакус часу. У рамикох
Словацкого народного, робя и музеї народносних меншинох котри жию у
Словацкей, як цо то мадярски, горватски, нємецки, єврейски,
українски... При формованю Музея, медзи Русинами у Словацкей було
надосц полемики о його шедзиску - було намаганя же би то було у
Свиднїку, односно же би ше там постояци терашнї Музей українскей
култури, котри дакеди бул Музей русинско-українскей култури -
роздзелєло на два часци, же би там бул центер и русинского Музею.
Но, конєчне слово о тим мала Влада Словацкей, и одлучела же би то
було у центре териториї дзе жию Русини - у Пряшове. Знаме и ми, а
зна то и наша Влада, же збирки котри постоя у свиднїцким Музею, то
насампредз нашого, русинского етносу, так же бизме ше лєм нєскладали
коло того, дупловали капацитети... Но, у будучносци, плануєме
формовац филияли по местох дзе жию Русини, алє перше мушиме ту,
централу, поставиц на свойо ноги - гвари др Олґа Ґлосикова.
Медзи 100
визначнима Руснацами и Гавриїл Костельник
У Музею за
тераз робя тройо и пол стаємно заняти особи, алє коло себе зазберує
вельке число активистох и приятельох Музею, насампредз русинских
науковцох и уметнїкох. За єден рок ше поспишело формовац и єдну
постановку зложену зоз штирох цалосцох, котра отворена 21. фебруара
того року, як гвари Ґлосикова - окреме шветочно и на барз високим
уровню. Попри других, шветочносци отвераня музейней збирки
присуствовали найвисши достойнїки - владикове грекокатолїцкей и
православней церкви у Словацкей, котри ю и пошвецели. Директорка з
пиху визначує же Музей потримала и грекокатолїцка и православна
церква (як ше то Русини и вияшнюю у Словацкей), подаровала вецей
сертификати и експонати. Медзи нїма и даскельо Святи писма зоз 16. и
17. вику, обрацела увагу на єдно, як гварела, з котрого читал и
Александар Духнович, алє тиж и ризи, икони, чаши, литературу...
- Тераз
маме постановку “Русини и християнство”, вязано и за герекокатолїкох
и за православних, потим виставу наволану кратко - “Кнїжка”, дзе
кнїжки Русинох, лєбо о Русинох, а тота збирка прицагла и найвекшу
увагу нащивительох. Заключели зме же постої барз вельке интересованє
за литературу, як Русинох, так и о Русинох, без огляду у котрей су
держави, за духовну литературу. Праве у тим поглядзе и єдна з
найвекших можлївосцох сотруднїцтва шицких Русинох. Надалєй, ту и
циклус “Сто визначни Русини швета” - ориґинални портрети-акварели.
За тераз виложени 19 портрети найвизначнєйших особох, у цеку
мальованє ище 15 акварелох, а як видзице - медзи першима ту виложени
и портрет др Гавриїла Костельника.
- И на
концу - постановка “Плакати Русинох и о Русинох”, котру у авторстве
Федора Вицу, Русинска оброда формовала ище 1992. року, збирка уж
госцовала у Братислави и по других городох у Словацкей, а початком
юлия будзе виложена у Доме народносних меншинох у Праги, у Ческей.
Попри порядного збераня експонатох, у планє нам того року
орґанизовац виставу иконох познатого маляра Иґора Пешту, та и
карикатурох нашого Русина, вироятно єдного з найпознатших
карикатуристох у Словацкей - Федора Вицу. Вистави буду рухоми, як за
госцованє по Словацкей, так и по иножемстве, нєдавно зме у
Братислави представели кнїжку “Народ нїодкаль”, преложену на
словацки, проф. др Роберта Павела Маґочия, зоз котрим тиж маме
барз добре сотруднїцтво. Намагаме ше же би творчосц Русиноих була
прекладана и на словацки, же би знали о нашим културним и духовним
скарбу и живоце котрого маме наисце вельо. А, статистики гуторя же у
Словацкей, праве Русини народносц котра ма найвецей школованих
людзох - виноши панї Ґлосикова факт котри барз согласни з нашима
искуствами.
Поволанка
на сотрднїцтво
Интересантне як национални музеї виволую чувство припадносци, пихи и
почитованя, окреме кед наидзеце на свойо, познате, блїзке. А, праве
на постановки “Кнїжка” виложени и надосц кнїжки авторох
Руснацох
зоз Войводини, алє и дакедишнєй Югославиї, на почесних местох
повикладани фотоґрафиї наших
писательох -
дибитнїкох “Духновичовей награди” за литературу, ту и наша
литература з духовней обласци... Директорка наглашує - напишце то як
поволанку шицким вашим Руснацом - “шлєбодно до нашого Музею можу
посилац и приношиц шицко цо вязане за традицию, фолклор, литературу,
науку, вообще - цо вязане за културу Руснацох у Сербиї, а то будзе
на
прави способ евидентоване. Же би Музей наисце бул центер Русинох
швета, а єдна з главних задачох нам праве сотруднїцтво зоз
загранїчнима Руснацами”. А, интересантне, од початку роботи, до
Музею и сами людзе наношели и подаровали велї експонати, кнїжки...
Директорка
Ґлосикова визначує и барз добре сотруднїцтво зоз управу Словацкого
народного музею, котра обезпечела и шицку потребну опрему -
рахункари, камери, фотоапарати, так же Музей русинскей култури
понука и авдиовизуелну помоц. Часц уж, а у планє же шицко будзе
обробене електронски з можлївосцу компютерского приступу, як до
збирки, так и до библиотекарского фонду, так же Музей уж и отворени
як мултифункционални, по найвисших еропских стандардох. Понука
можлївосц виглєдованя и студийних роботох за студентох, дипломских,
постдипломских, наукових, у планє орґанизованє рижних стретнуцох,
програмох...
- Музей -
то нє лєм зберанє старинох, алє на сучасни способ наукове обрабянє
податкох з проґнозами до будучносци. Сцеме здокументовац свою
историю - од початку по сучасносц, виробиц архиву, после того з нєй
правиц вистави и постановки. Тото нам потребне и од шицких Русинох
швета, од їх орґанизацийох, без огляду чи уж замарли, же би ше их
евидентовало. Вшелїяк, єдно з найзначнєйших намаганьох будзе ґу
доставаню власного простору, занятосц векшого числа фаховцох (лєм як
приклад - у свиднїцким Музею робя 22 заняти); сотруднїцтво з музеями
других народносних меншинох у Словацкей... Алє, найзначнєйше нам
будзе твориц високи културни вредносци, бо наш уровень може буц лєм
високи, за цо маме и потримовку и можїлвосци - гварела директорка
пряшовского Музею русинскей култури др Олґа Ґлосикова.
М. Зазуляк
|